Взяла на работе файл, чтобы переделать по форме методические материалы, а он не открывается. И что прикажете делать теперь?! Что за дурацкое расширение - shs - и почему оно на работе открывается Вордом, а у меня нет?
Отберите кто-нибудь у меня фотошоп! Нет бы быстро что-то сделать: нет, надо по сто раз менять шрифт, освещение, эффекты и рамочку. А учитывая, что художественного вкуса у меня мало, все это превращается в бесполезную профанацию. Отберите кто-нибудь у меня Менандра! Нет, Менандра не надо, мне за него деньги платят; я уже третью неделю их выбить не могу. Когда уже, наконец, приедут мои группы! В прошлом году, помнится, вьетнамцы опоздали на два месяца. Я не хочу столько времени сидеть без работы!
Я сканирую толстый учебник по финскому. Это долгое, монотонное занятие, от которого сложно оторваться по техническим причинам: руки заняты и не сесть (так у меня стоит сканер). Учебник называется "Minä ja arki" - "Я и будни". Я взяла его в библиотеке Института Финляндии; уже скоро возвращать, а иметь у себя хочется. Пиратствую, так сказать.
*** Я то ли превращаюсь в гувернантку, то ли впадаю в детство. У одной из моих учениц я занимаюсь со всей сесмьей, в том числе с девятилетней дочкой - английским. Полтора часа ребенок высидеть не может, пожтому в середине занятия приносит мне своих кукол, и мы с ней играем. Обычно, правда, игры сводятся к тому, что я заплетаю куклам косички и говорю ребенку приятное: какие красивые! Какие волосы! (на последнем занятии попробовала по-английски - пошло). Куклы на самом деле очень красивые; мало того, все время разные, потому что девочка меняется с подружками в школе. Особенно мне понравилась одна, синего цвета, с мечтательным выражением лица, морская дева по имени Ллевелла Лагуна. Мне даже захотелось такую себе, и я поняла женщин, которые коллекционируют кукол.
Если я, допустим, закрываю профиль, никто не видит, в каких я сообществах, правильно? А если кто-то идет читать мое избранное и видит в моей ленте закрытую запись от сообщества с подозрительно игровым логином (например, "команда Рохана") - это уже деанон или как? Что же делать? Везде враги!
Ваши пинки помогли, и сложная часть статьи написалась. Спасибо! Теперь главное - не пытаться считать что-то новое в других языках (английский... финский... что-нибудь экзотическое...), а спокойно дописать теорию. Иначе я никогда это не закончу.
Из Иванова (и окрестностей) - здесь: все кучей. Из людей там есть я и Fiery fox. А еще - очень много картин из Художественного музея, с подписями, потому что своих открыток этот музей не печатает. Из Греции этого года (остров Кос и окрестности) - здесь: в большом альбоме дополнительные под-альбомы, по локациям и темам. Из людей там есть наше семейство в разных комбинациях.
1. Есть правило: под ударение пиши приставку роз-, без ударения раз-. При этом есть слово "розыскной". Почему так? Потому что, когда в милиции начали употреблять это слово, все постоянно ошибались. Чтобы их не смущать, слово сделали исключением и ввели в учебники. НО! Сейчас стараются отменить это дурацкое исключение и вернуться к правильному написанию - разыскной. Поэтому: будет правильно, если вы напишете и так, и так.
читать дальше2. Есть правило: в суффиксах существительных пишется -о-, в суффиксах глаголов -ё-. Например, -ок- в слове скачок - суффикс существительного, а -ёвк- в слове размежёвка - суффикс глагола. Но есть такие слова, которые появились после 1956 года - и на них это правило когда действует, когда нет. Это слова плащовка (плащёвка), мелочовка (мелочёвка), речовка (речёвка). Сейчас решают, как их правильно писать. Москвичи предлагают через "о". Поэтому: пока не вышел новый академический свод правил, можно писать и так, и так.
3. Есть правило: твердый знак ъ можно писать после приставок типа надъ- и приставок типа субъ- и после двухъ-, трехъ-, четырехъ-. Это правило было введено, чтобы правильно отразить произношение. Но есть слова, куда твердый знак просится, но не ставится. Это сокращения типа иняз, Минюст. Фонетический принцип при этом нарушается: человек, который не знает, в чем дело, так и прочитает: и-няз. Некоторые выходят из положения так: ин.яз или ин-яз. НО! Похоже, правило собираются изменить, и через годик-другой нас ждет написание типа инъяз. Однако: сейчас никаких твердых знаков!
4. Слитно, раздельно, через дефис. а) Приставки типа пол, пол-, полу. Все знают правило, где писать пол-, а где пол вместе; полу - всегда вместе. Но что же делать со словосочетаниями? Например, полу ? Курочка Ряба. Или полу ? враг народа. По правилам выходит, полукурочка Ряба и полувраг народа. Но мы же хотим выразить, что курочка - наполовину курочка Ряба, а не наполовину курочка! Или что этот человек - только наполовину враг народа, а не наполовину враг! б) Что делать, если в слове получается два дефиса? Например, социал-демократ-меньшевик. Или по-социал-демократически. Что делать с первым, не знает никто; а второе надо писать так: по-социалдемократически. в) Что делать с "приставками" сверх-, нео-, лже-? - перед большой буквой - предлагается писать через дефис: нео-Гамлет, пост-Россия, сверх-Запад. НО: Лжедмитрий; "Гоголь это Антирозанов" (с). - перед словосочетанием - предлагается писать раздельно: лже кандидат наук; полу светский человек; мини машина времени. Выглядит глупо, но правил пока нет, кроме одного: нельзя поставить дефис, соединяя компоненты, где уже есть пробел!
5. Не и не- (слитно или раздельно?). Это очень мутное правило. Здесь каждый раз (если не уверены) нужно спрашивать себя: а) отрицаем мы что-то просто или даем новое значение слову (например, не веселый - это просто веселый со знаком минус, а невеселый - это не очень веселый, но и не очень грустный); б) отрицаем мы слово или словосочетание (если словосочетание - то раздельно); в) не рему ли выражает наше "не"? Если рему (рема - эта новая информация в предложении), то раздельно. А вот на Розенталя в этом вопросе полагаться нельзя.
Если уж хочется на что-то положиться, то лучше на академический справочник "Правила русской орфографии и пунктуации" 2007 года.
...команда Годвилля: godville-style.diary.ru/p190436092.htm. Единственная онлайн-игра, которая мне близка и понятна. Ничего не надо делать, герой все сделает сам. Пойти, послужить, что ли, во славу своей гильдии - бетой? Гильдия моя называется "Слава Розенталю", и это, конечно, обязывает.
...команда "эльфов по Толкину": www.diary.ru/member/?3173608. Никто не хочет записаться? Среди участников знакомые ники есть.
Не все системы терминов родства учитывают реальные отношения между родственниками. Например, в удэгейском языке (в традиционной системе) одним словом называются мой (говорящего, точки отсчета) старший брат и младший брат отца - если переводить, этот термин не значит "брат" или "дядя", а значит "старший родственник младше родителей". Или мой младший брат и племянник.
Такая система отлично решает проблему "котов Шредингера" у Толкина, которые меняют родословную от тома к тому "HoME". Индис - сестра Ингвэ или племянница? Младшая родственница! Финрод - старший родственник Ородрета; Гил-Гэлад - младший родственник всех подряд (здесь поколение "отца", а не "старшего брата"). Предположим, что существуют термины для следующих поколений: 0 (я, близкие братья-сестры, близкие двоюродные); -1 (старше меня, младше родителей), -2 (около возраста родителей), -3 (старше родителей, младше бабушек-дедушек), -4 (около возраста бабушек-дедушек); 1 (младше меня, старше детей); 2 (около возраста детей) и т.д. Вот только в лексике это все не отражено. Почему - отдельная лингвистическая задачка: брата ли обозначает термин "брат"?